Vise sau visuri?

Acum cateva saptamani tin minte ca m-am enervat ingrozitor auzind diversi interpreti de limbi straine traducand unui public numeros cuvantul dreams prin visuri sau visurile. Eram chiar visurat (cine cunoaste, stie) de suparare, hehe, reusind chiar sa enervez unul din interpreti fiindca i-am sugerat la sfarsitul programului sa traduca de-atunci inainte termenul prin vise, fiindca mie visuri mi se pare foarte eronat.

de_vis

Eu stiu ca pluralul substantivului vis este vise. Iar ele sunt visele mele. Din cartea de vise, poftim!Visurile mele mi se pare ca suna ca din plop; opinie pe care nu mi-o schimb vreodata.

Ieri inca ma macinau gandurile la vise, mai ales ca incepusem o discutie in domeniu si cu un prieten, si cu prea-adevaratul @vladstan, despre Trigwee - o retea sociala construita in jurul viselor oamenilor.

Asadar am luat DEX-ul propriu-zis in brate, cu directia V. La prima vedere, sa-mi cada cerul in cap… Pluralul substantivului neutru vis era trecut ca fiind visuri. Aoleo, asta insemna ca ele sunt visurile mele? God, no!!!

Verificand online la cateva ore dupa aceea, am gasit in dictionarul ortografic editia 2004 ca oricare din variante este corecta. Ia vezi si tu, cu ochisorii tai. Acum respir usurat. Aveam si eu dreptatea mea.

O batalie gramaticala similara am disputat intre prieteni si cu cuvantul bara, a carui plural este bare, nu bari.

Si ca sa nu incheiem intr-o nota dramatica, persoana care imi spune prima de cate ori apare litera V in aceasta postare, va primi ceva de vis. Vad eu ce, dar o sa va placa. Sa va vad!

Later edit: Va urma! Mi-a venit o idee geniala.

About Marius Sigheti

Just do it! Asta ma descrie cel mai bine: omul pe care poti conta. Ma ocup de marketing, si de oameni. Sa fim sanatosi!
This entry was posted in Blogging, Fun and tagged , . Bookmark the permalink.

21 Responses to Vise sau visuri?

  1. adina says:

    43! PS. f.bun postul. mai hai si tu pe la “lunare” ca nu te-am mai vazut de un car de ani!

  2. Mihail says:

    Auzisem (oricat de “altfel” ar parea), ca vise ar fi pentru cele de noapte si visuri = aspiratiile.

    Am gasit si confirmarea in DOOM 2005 “vise(imagini în somn)/visuri(aspira?ii)DOOM 2 Edi?ia 2005″

    PS: http://lavynyaaa.blogspot.com/2008/10/vise-vs-visuri.html :P

  3. Alin says:

    41, cu tot cu titlul blogului si cu “Later edit”-ul de la sfarsit :-)

  4. Camelia says:

    Eu stiam ca pentru unele substantive (acum trebuie sa caut in caietul de gramatica de clasa a VI-a care sunt acelea) pluralul se poate forma de la de genitiv (asta era o regula mai degraba informala). In cazul visului, conform acestei reguli, forma de plural se formeaza astfel: vis -> visului -> visuri. Cu substantivele care au o singura forma de plural acceptata este mai evident: casa -> casei -> case.

  5. Octav Druta says:

    “V” apare de 43 ori. Exista si posibilitatea V apare de 6 ori, dar doar in situatia in care mentionai de cate ori apare Majuscula V. Deci, raspunsul meu ramane 43 :)

  6. Vlad Stan says:

    Salut Marius,

    Iti multumesc pentru aprecieri. Daca vrei putem sta de vorba mai in detaliu pe subiect.

    O zi excelenta,

    Vlad

  7. Laura says:

    Salut! Am nimerit din intamplare pe blogul taul si ti-am citit postarea. E funny intamplarea :)
    Eu zic ca sunt 41 de litere ‘V’ in postare, dar fara sa luam in calcul titlul.

    O zi frumoasa!

  8. Salut, Marius! Long time no see!

    Sint 43 de V-uri (d la VIS,VIZIUNE, VICTORIE, u name it ):) Incluzand titlul, dar fara later edit (+2)

    Faza cu pluralu de la VIS:
    VISE e pentru sensul de vise pe care le avem noaptea
    VISURI se refera la obeictive, idealuri, goals ;

    Oricum, crek ai prins ideea; n-o sa uit niciodata, pt. k am chiulit la ora d romana la care a vorbit profa d asta si apoi, guess what? MI-A PICAT LA BAC EXACT faza cu “pluralurile” la VIS & n-am stiut kre-i faza… normal k am aflat DUPA!

    Numa bine & live life to the “fullest” !

  9. Din pacate, sunt ceva mai multe, chiar daca nu luam in calcul titlul.@Laura

  10. Domnu’ Tudor, ai castigat. Dar sa stii ca iau in calcul anularea premiului, fiindca discutam de limba romana, iar comentariul tau este scris in cu totul alta limba. Hai, cauta-ma cand esti in Bucuresti, sa-ti dau doua. :) @Tudor. Arthur Tudor

  11. Te pricepi, ai numarat aproape bine. Aproape ca m-ai incuiat cu “lunarele”, fiindca am mai multe. Dar m-am prins repede. Problema din cauza careia n-am mai fost la ele este ca mesajele din grupul nostru ajung intr-un folder in care nu (mai) intru :( Ooops!@adina

  12. I’m sorry. Try again. :) @Alin

  13. @Octav Druta Aproape ca ti-as da premiul, Octav, numai ca la ora la care ai raspuns exista si acel “later edit”, dar care de fapt exista dintotdeauna, hehe. Bine, hai ca o sa iti dau si tie premiu, fiindca proiectul tau este mentionat in articol.

  14. @Vlad Stan Cu placere, nu fac aprecieri gratuite, decat pe baza de sinceritate. Intre timp, am mai “descoperit” proiectul vostru, si chiar am un feedback sa va dau. Unde va gasesc, ca vreau sa va si cunosc mai bine?

  15. Melania says:

    :) Bine ca ai elucidat misterul cu vise/visuri, din ce in ce mai des auzeam ambele variante. Te salut pe aceasta cale.

  16. dan says:

    vise(imagini în somn)/ visuri(aspiratii)

  17. andreea says:

    nu stiu daca iti dai seama, dar “foarte eronat“ nu se poate; “eronat“ nu are grad de comparatie

  18. eu_miri says:

    asa este, in dex apare ca s.n. cu doua forme de plural…deci puteau fi utilizate ambele forme de plural, indiferent de inteles. conf. doom2, se schimba treaba( mare tampenie DOOM2 asta!!!)…se utilizeaza forma vise pentru “imagine ce apare in subconstient” si visuri pentru ” aspiratii/dorinte”.
    oricum, tot dex-ul e baza, ca doom-ul schimba in functie de greselile frecvente…in loc sa-i corectam pe cei ce nu stu limba romana, mai scoatem un doom si schimbam limba romana.
    de rasul lumii, nu?

  19. Daemon7 says:

    Auzi la el..cica i se pare ca suna ca din plop.
    Si ce ai vrea nepoate?…sa schimbi tu limba romana pt. ca nu-ti place?
    Tu ia si foloseste “vise” dar vei fi considerat analfabet! :) ))

  20. Codi says:

    Ia vezi si tu, cu ochisorii tai.

    Eu nu pot vedea decat cu ochii mei. Afirmatia ta e un pleonasm.

    O zi frumoasa.

  21. Frustrati sunteti unii din voi, iar in plus nici macar nu cititi inainte sa comentati.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Note: This post is over 11 months old. You may want to check later in this blog to see if there is new information relevant to your comment.