Acum cateva saptamani tin minte ca m-am enervat ingrozitor auzind diversi interpreti de limbi straine traducand unui public numeros cuvantul dreams prin visuri sau visurile. Eram chiar visurat (cine cunoaste, stie) de suparare, hehe, reusind chiar sa enervez unul din interpreti fiindca i-am sugerat la sfarsitul programului sa traduca de-atunci inainte termenul prin vise, fiindca mie visuri mi se pare foarte eronat.

Eu stiu ca pluralul substantivului vis este vise. Iar ele sunt visele mele. Din cartea de vise, poftim!Visurile mele mi se pare ca suna ca din plop; opinie pe care nu mi-o schimb vreodata.
Ieri inca ma macinau gandurile la vise, mai ales ca incepusem o discutie in domeniu si cu un prieten, si cu prea-adevaratul @vladstan, despre Trigwee - o retea sociala construita in jurul viselor oamenilor.
Asadar am luat DEX-ul propriu-zis in brate, cu directia V. La prima vedere, sa-mi cada cerul in cap… Pluralul substantivului neutru vis era trecut ca fiind visuri. Aoleo, asta insemna ca ele sunt visurile mele? God, no!!!
Verificand online la cateva ore dupa aceea, am gasit in dictionarul ortografic editia 2004 ca oricare din variante este corecta. Ia vezi si tu, cu ochisorii tai. Acum respir usurat. Aveam si eu dreptatea mea.
O batalie gramaticala similara am disputat intre prieteni si cu cuvantul bara, a carui plural este bare, nu bari.
Si ca sa nu incheiem intr-o nota dramatica, persoana care imi spune prima de cate ori apare litera V in aceasta postare, va primi ceva de vis. Vad eu ce, dar o sa va placa. Sa va vad!
Later edit: Va urma! Mi-a venit o idee geniala.
Afaceri.ro
Cinch
Flickr
My Facebook profile
My LinkedIn Profile
My profile on XING
My Tweets
Tetatet
AIESEC
Junior Chamber International Romania
Leaders Romania
43! PS. f.bun postul. mai hai si tu pe la “lunare” ca nu te-am mai vazut de un car de ani!
Auzisem (oricat de “altfel” ar parea), ca vise ar fi pentru cele de noapte si visuri = aspiratiile.
Am gasit si confirmarea in DOOM 2005 “vise(imagini în somn)/visuri(aspira?ii)DOOM 2 Edi?ia 2005″
PS: http://lavynyaaa.blogspot.com/2008/10/vise-vs-visuri.html
41, cu tot cu titlul blogului si cu “Later edit”-ul de la sfarsit
Eu stiam ca pentru unele substantive (acum trebuie sa caut in caietul de gramatica de clasa a VI-a care sunt acelea) pluralul se poate forma de la de genitiv (asta era o regula mai degraba informala). In cazul visului, conform acestei reguli, forma de plural se formeaza astfel: vis -> visului -> visuri. Cu substantivele care au o singura forma de plural acceptata este mai evident: casa -> casei -> case.
“V” apare de 43 ori. Exista si posibilitatea V apare de 6 ori, dar doar in situatia in care mentionai de cate ori apare Majuscula V. Deci, raspunsul meu ramane 43
Salut Marius,
Iti multumesc pentru aprecieri. Daca vrei putem sta de vorba mai in detaliu pe subiect.
O zi excelenta,
Vlad
Salut! Am nimerit din intamplare pe blogul taul si ti-am citit postarea. E funny intamplarea
Eu zic ca sunt 41 de litere ‘V’ in postare, dar fara sa luam in calcul titlul.
O zi frumoasa!
Salut, Marius! Long time no see!
Sint 43 de V-uri (d la VIS,VIZIUNE, VICTORIE, u name it ):) Incluzand titlul, dar fara later edit (+2)
Faza cu pluralu de la VIS:
VISE e pentru sensul de vise pe care le avem noaptea
VISURI se refera la obeictive, idealuri, goals ;
Oricum, crek ai prins ideea; n-o sa uit niciodata, pt. k am chiulit la ora d romana la care a vorbit profa d asta si apoi, guess what? MI-A PICAT LA BAC EXACT faza cu “pluralurile” la VIS & n-am stiut kre-i faza… normal k am aflat DUPA!
Numa bine & live life to the “fullest” !
Din pacate, sunt ceva mai multe, chiar daca nu luam in calcul titlul.@Laura
Domnu’ Tudor, ai castigat. Dar sa stii ca iau in calcul anularea premiului, fiindca discutam de limba romana, iar comentariul tau este scris in cu totul alta limba. Hai, cauta-ma cand esti in Bucuresti, sa-ti dau doua.
@Tudor. Arthur Tudor
Te pricepi, ai numarat aproape bine. Aproape ca m-ai incuiat cu “lunarele”, fiindca am mai multe. Dar m-am prins repede. Problema din cauza careia n-am mai fost la ele este ca mesajele din grupul nostru ajung intr-un folder in care nu (mai) intru
Ooops!@adina
I’m sorry. Try again.
@Alin
@Octav Druta Aproape ca ti-as da premiul, Octav, numai ca la ora la care ai raspuns exista si acel “later edit”, dar care de fapt exista dintotdeauna, hehe. Bine, hai ca o sa iti dau si tie premiu, fiindca proiectul tau este mentionat in articol.
@Vlad Stan Cu placere, nu fac aprecieri gratuite, decat pe baza de sinceritate. Intre timp, am mai “descoperit” proiectul vostru, si chiar am un feedback sa va dau. Unde va gasesc, ca vreau sa va si cunosc mai bine?
vise(imagini în somn)/ visuri(aspiratii)
nu stiu daca iti dai seama, dar “foarte eronat“ nu se poate; “eronat“ nu are grad de comparatie
asa este, in dex apare ca s.n. cu doua forme de plural…deci puteau fi utilizate ambele forme de plural, indiferent de inteles. conf. doom2, se schimba treaba( mare tampenie DOOM2 asta!!!)…se utilizeaza forma vise pentru “imagine ce apare in subconstient” si visuri pentru ” aspiratii/dorinte”.
oricum, tot dex-ul e baza, ca doom-ul schimba in functie de greselile frecvente…in loc sa-i corectam pe cei ce nu stu limba romana, mai scoatem un doom si schimbam limba romana.
de rasul lumii, nu?
Auzi la el..cica i se pare ca suna ca din plop.
))
Si ce ai vrea nepoate?…sa schimbi tu limba romana pt. ca nu-ti place?
Tu ia si foloseste “vise” dar vei fi considerat analfabet!
Ia vezi si tu, cu ochisorii tai.
Eu nu pot vedea decat cu ochii mei. Afirmatia ta e un pleonasm.
O zi frumoasa.
Frustrati sunteti unii din voi, iar in plus nici macar nu cititi inainte sa comentati.
Dragii mei, cuvantul “vis” conform noului DOOM 2 are doua forme de plural cu intelesuri diferite.”Visuri” inseamna dorinte, planuri viitoare, inchipuire pe cand cuvantul “vise” inseamna succesiune de fenomene psihice care se manifesta involuntar în timpul somnului. Sper ca am elucidat marele mister. O zi placuta tuturor!
Cam asa am inteles si eu dupa ce m-am documentat. Multumim!
Daca tot esti asa de pasionat de limba romana…mie mi se pare “ca in plop” expresia ta: “foarte eronat”! Nu exista grad de comparatie, ceva poate fi corect sau eronat (gresit, incorect etc).
Prin urmare…exista reguli gramaticale reale de care trebuie sa tinem cont:P….asta cu vise vs. visuri…e un soi de moft
Scuza-ma…nu-ti zic asta cu rautate:P
100% de acord si aprecieri pt remarca. aveam aceeasi problema cu traducatorii de vise
Ma bucur ca s-a rezolvat
prietene.
Daca ne referim la vis (acel care-l avem noaptea atunci da, pluralul e vise. Iar daca ne referim la vis ca si la o aspiratie, plurarul e visuri.
Good day
exista si visuri si vise.Visurile se refera la idealuri si vise la cele de noapte.Chiar a mai spus-o si altcineva:)